Образец перевода договора об оказании юридических услуг

На нашем сайте вы можете скачать «Образец перевода договора об оказании юридических услуг» в RTF, JAR, CHM, LRF, TCR, PDF, isilo, PRC DJVU, EPUB, HTML, TXT, DOC, LIT, AZW3, МОВІ, FB2! Переводчик принимает на себя обязательства по выполнению возмездных, высококачественных работ по письменному переводу и редактированию текстов.

Настоящий договор применим ко всем Заказам на перевод, полученным Переводчиком от БП. Настоящий договор заменяет собой все предыдущие соглашения, имевшие место между Сторонами в отношении предмета настоящего договора. Заказ БП передается Переводчику по электронной почте, на электронных носителях информации или любым другим способом. Заказ содержит следующую информацию: Переводчик обязан неукоснительно соблюдать сроки сдачи работы.

Договор на оказание услуг языкового перевода

БП может удержать часть оплаты Переводчику в виде штрафа, если несоблюдение сроков послужило причиной убытков БП. Результат работ направляется в БП по электронной почте, если не предусмотрен иной порядок передачи Заказа. БП обязуется подтвердить получение результатов работ Переводчика в течение рабочего их дня ей письмом по электронной почте.

БП в течение рабочих дней с момента получения результатов работ обязуется принять работы, уведомив Переводчика о результатах данной приемки. В случае отказа от принятия работ БП составляет в письменном виде перечень необходимых доработок и направляет его Переводчику по электронной почте. Готовая работа должна удовлетворять всем требованиям БП.

Перевод должен быть терминологически правильным, соответствовать смыслу исходного текста в масштабе микро- и макроконтекста, не должен содержать орфографических, грамматических, стилистических ошибок и опечаток. Не допускается пропуск абзацев и строк. Переводчик обязуется устранить все недостатки, выявленные в результате проверки, без дополнительной оплаты при условии, что они не выходят за пределы работ, указанных в Заказе.

Иное внесение исправлений согласовывается сторонами. Если Переводчик не может устранить недостатки в установленные сроки, БП самостоятельно производит все поправки за счет оплаты Переводчика. БП оставляет за собой право потребовать от Переводчика компенсации за ущерб, нанесенный низким качеством работы Переводчика, путем удержания штрафа из суммы оплаты за услуги Переводчика. В том случае, если факт ненадлежащего исполнения работ обнаружен после оплаты, БП вправе удержать соответствующую сумму из оплаты за последующий месяц.

Стоимость услуг может быть изменена путем подписания дополнительного соглашения к договору. Работы считаются выполненными по выполнении БП п.

В случае непредставления Переводчику перечня недостатков работ, результаты работ считаются принятыми БП, а Переводчик имеет право требовать оплаты за выполненные работы. Если не оговорено иных условий, оплата производится помесячно в течение первых календарных дней месяца, следующего за месяцем, в котором Переводчик выполнил Заказы от БП. БП перечисляет оплату за работу Переводчика на банковский счет Переводчика, указанный в п. По взаимному согласию может быть использован другой способ перечисления денег.